Les en-têtes
d'un courrier électronique ne sont rien moins qu'une succession
de lignes, fournissant des informations de nature variée sur
le message. Le type d'information est précisée en début
de ligne par un mot clé suivi de deux points (:).
La première partie des en-têtes est ajoutée automatiquement
au cours du trajet du courrier électronique. La seconde partie
est renseignée par l'expéditeur lors de la composition
du message.
Il s'agit des en-têtes ajoutés automatiquement au cours
du trajet.
Received: from mail-gene.net (mail-gw5.gene.net
[206.13.28.23]) by ixmail9.ix.netcom.com (8.8.7-s-4/8.8.7/[NETCOM
v1.01]) with ESMTP id; for robert.bidochon@nidamour.fr; Thu, 19
Jun 1997 13:23:48 +100
Trace ajoutée par un serveur SMTP ayant relayé le courriel.
Il est fait mention des noms et adresses IP des précédents
serveurs et de l'heure du passage. Chaque serveur SMTP rencontré
laisse sa ligne
Received. La dernière ligne
Received
correspond au premier serveur rencontré.
Message-ID: 4653.13271127@.nidamour.fr
Numéro d'identification unique du message.
Return-path: robert.bidochon@nidamour.fr
Adresse de retour en cas d'erreur (adresse inconnue, etc.). Cet entête
est généralement ajouté directement par le programme
d'envoi de courriel.
Date: Mon, 19 Jun 1997 13:22:32 +0100
Date et heure d’envoi, ajoutée par le serveur SMTP gérant
l'envoi du message. Le dernier chiffre (+0100) correspond au fuseau
horaire de l'émetteur : +0100 signifie GMT+1, -0500 signifie
GMT-5.
From: robert.bidochon@nidamour.fr
Adresse électronique de l'expéditeur.
Organization: Home sweet home
(Optionnel) Nom de la société dans le cas d'un e-mail
professionnel. Parfois nom de la compagnie qui fournit l'accès
au net à l'expéditeur.
To: gaby.galor@flush.fr, gilberte.derma@plak.com
Adresse(s) électronique(s) du (des) destinataire(s) du courrier.
Reply-To: robert.bidochon@voyage.fr
Adresse électronique à laquelle le courrier sera renvoyé
après utilisation de la commande
Reply (
Répondre).
Si ce champ est vide ou inexistant, la réponse sera envoyée
à l'adresse électronique spécifiée dans
le champ
From.
Subject: Pendaison de cremaillere
Sujet du message, qui apparaît dans la liste des courriers lorsque
le destinataire les récupère et permet de cerner le
contenu du courriel.
Cc: raymonde.galopin@kador.fr
(Carbon Copy) Liste d'utilisateurs qui recevront le courrier en copie.
Bcc: andree@milord.fr
(Blind Carbon Copy) même chose que
Cc:, sauf qu'ici le
destinataire principal n'a pas connaissance de la liste des personnes
qui reçoivent la copie du courrier.
Priority: 3
Niveau de priorité du courrier (5 niveaux possibles).
Disposition-Notification-To: robert.bidochon@voyage.fr
Adresse définie pour la réception de la confirmation
de lecture. La présence de ce champ active de ce fait la confirmation
de lecture.
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.4133.2400
Logiciel utilisé par l'expéditeur (ici Outlook Express
5.5)
MIME-Version: 1.0
Signifie que le message utilise le protocole MIME et précise
la version utilisée (voir
notre page
sur MIME)
.
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Type de contenu MIME présent dans le message (texte simple,
texte enrichi, HTML, images, sons, etc.) et jeu de caractère
utilisé (voir
notre page sur MIME).
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Codage utilisé. Valeurs possibles : 7bit (par défaut),
8bit (binaire mais avec des lignes de taille maxi 998 octets), binary,
base64, quoted-printable
Notez que d'autres en-têtes peuvent être présents.
Ne serait-ce que parce que chacun est libre de créer des champs
étendus, commençant par la chaîne de caractère
"X-". Par convention, les en-têtes X- ne sont pas standards
et s'affichent uniquement à titre indicatif.